FC2ブログ

元予備校講師のフリーターによる『英文解釈教室』教室

『英文解釈教室』(伊藤和夫先生/研究社)の解説ブログ。当ブログはゼロから理詰めで解説を積み上げて行くスタイルではないので、英文法や英語構文の勉強をある程度以上やっている方でないと、訳がわからないかも。

2018-10<<123456789101112131415161718192021222324252627282930>>2018-12

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

★ Chapter3:3.2.5の前ふりの解説文中の例文 の巻

I have been taught that God cares for me.
I have been taught English.


上段の英文に、「態の1秒変換」を施すと、taught me that God
cares for meが得られる。これは第4文型だと分かる(動詞の後
でネクサスが成立していないので第5ではない)。
ということは、上段の英文は、「元第4文型」ということになる。

下段の英文に、「態の1秒変換」を施すと、taught me Englishが
得られる。これもまた第4文型であるだろう。ということは、
下段の英文は、「元第4文型」ということになる。


I am persuaded that he is innocent.
I am persuaded of his innocence.


つづく。


COPYRIGHT(C)2005 HIYAMA SYUUSEI. ALL RIGHTS RESERVED.
ただし、英文については『英文解釈教室』(研究社)よりの引用
スポンサーサイト

| HOME |

FC2Ad

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。