FC2ブログ

元予備校講師のフリーターによる『英文解釈教室』教室

『英文解釈教室』(伊藤和夫先生/研究社)の解説ブログ。当ブログはゼロから理詰めで解説を積み上げて行くスタイルではないので、英文法や英語構文の勉強をある程度以上やっている方でないと、訳がわからないかも。

2018-10<<123456789101112131415161718192021222324252627282930>>2018-12

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

★ Chapter3:例文3.4.5 の巻

By having a...role in society each individual may cultivate...ability
in that role so that it is better performed, to the advantage
of the community.

文頭に前置詞が来ているので、全体はおそらく、(ZN) SV.になるだろう。
今回は、ふつうの名詞ではなく動名詞が続いている。
動名詞havingは、roleを目的語として牽引しており(「準動詞も
文型を持っている」)、副詞句のin societyから修飾を受けている。


つづく。



COPYRIGHT(C)2005 HIYAMA SYUUSEI. ALL RIGHTS RESERVED.
ただし、英文については『英文解釈教室』(研究社)よりの引用

スポンサーサイト

| HOME |

FC2Ad

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。